Двенадцать докладчиков из российских и зарубежных музеев представили свои новейшие проекты, связанные с доступностью музеев для людей с инвалидностью. Мероприятие сопровождалось синхронным переводом на русский жестовый язык. В работе Круглого стола в качестве модераторов и докладчиков принимали участие социальный педагог ФРЦ по организации комплексного сопровождения детей с РАС МГППУ, магистр педагогики и психологии инклюзивного образования Евгения Хилькевич и директор по проектам ИКОМ России Динара Халикова.
Круглый стол объединил сотрудников музеев и других учреждений культуры, экспертов в области создания доступной среды и инклюзивных программ, представителей Всероссийского общества глухих, специалистов общественных организаций, представителей сообществ людей с инвалидностью и всех, кого волнует роль доступной среды музеев в развитии инклюзивного общества.
Специалистами поднимались актуальные вопросы взаимоотношения понятий «инклюзия» и «доступность», каким образом вообще осуществима инклюзия в учреждениях культуры, как создается доступная среда, обсуждались новые подходы и методы работы с людьми с инвалидностью и многие другие важные темы.
На открытии круглого стола Динара Халикова отметила: «Многие специально приехали на это заседание, где мы сможем поделиться своим опытом, подсказать что-то друг другу, чтобы найти решения и ответы на вопросы, которые волнуют всех нас. Тема доступности среды и инклюзии чрезвычайно важна для нас как на индивидуальном уровне, так и на уровне наших организаций».
Один из докладчиков, генеральный директор Национального музея Султаната Оман Джамаль аль-Моосави рассказал о необходимости создания доступной среды в музее на этапе его проектирования и поделился опытом о том, как открывшийся три года назад музей активно развивает инклюзивные и специализированные программы. Отдельно он отметил, что большую роль в инклюзивных программах играет трудоустройство людей с инвалидностью в учреждения культуры.
Влад Колесников, куратор программ доступности Государственного исторического музея (Москва) и сурдопедагог-дефектолог, обратил внимание на важность точности в терминологии и на смещение значения слова «инклюзивный» в сторону замены им слова «доступный».
Илья Ермолаев, помощник генерального директора Государственного Эрмитажа, рассказал о проводимых Эрмитажем экскурсиях на русском жестовом языке, важности и эффективных способах получения и обработки обратной связи от участников.
Вот далеко неполный список проблем и тем для обсуждения, которые так или иначе прозвучали на круглом столе:
- Что означает инклюзия в музее? Как соотносятся понятия «инклюзия» и «доступность»?
- Методы подготовки сотрудников учреждения к работе с людьми с инвалидностью.
- Что делать, если у экспертов по созданию доступной среды расходятся мнения?
- Как оценить положительный социокультурный эффект от посещения музея? Как доказать спонсору или грантодателю, что социально-образовательные программы музеев для людей с инвалидностью нужны?
- Как музей формирует лояльность посетителей с инвалидностью к своим программам. Можно ли вернуть доверие людей, получивших негативный опыт посещения музея?
- Взаимодействие посетителей с инвалидностью и без в пространстве музея: как ломаются стереотипы.
- Как привлечь и подготовить волонтеров к работе музея по формированию доступной среды?
- Возможности профориентации и трудоустройства людей с инвалидностью в музеях.
- Аудит доступной среды в музее: кто, как и когда проводит.